Our advertising program is essential to the ecology of our publication. Ad fees go directly to paying writers, which we do according to W.A.G.E. standards.
We are currently printing runs of 6,000 every three months. Our publication is distributed locally through galleries and art related businesses, providing a direct outlet to reaching a specific demographic with art related interests and concerns.
To advertise or for more information on rates, deadlines, and production specifications, please contact us at ads@contemporaryartreview.la
Fotos: Joe Pugliese.
Inspirándose en la historia del cadáver exquisito, el surrealista juego de salón, Exquisite L.A. [L.A Exquisito] comienza con un deseo de conectar —el deseo de obtener un plano colectivo del organismo, un retrato comunal del mundo del arte actual en Los Angeles—. Comenzamos fotografiando el Volumen 3 del proyecto a finales de 2019, y desde entonces nos hemos visto obligados a doblarnos hacia dentro, retrayéndonos físicamente los unos de los otros. Al tiempo que lentamente volvemos a dar la bienvenida a la conexión física, resulta imposible no pensar en este proyecto de una forma más vital: de igual manera que nuestros cuerpos necesitan y se relacionan con los demás —tal y como el arte nunca surge de un vacío—. Inmersos en la experiencia de una pandemia global, debemos articular nuevas formas —dibujar y redibujar.
En forma de retratos fotográficos, y abarcando un año de números consecutivos de Carla, cada uno de los artistas incluidos presenta al siguiente, subrayando su conexión o interés en el artista que le sucederá en la serie. Enraizados en el retrato de corte clásico, las fotografías presentadas capturan a los artistas en un espacio neutro, aislados de su obra o estudio. Su mirada individual, pose o gesto se convierte en un marco visual constante del cadáver exquisito que es Los Angeles. Extendido en estos retratos se encuentra un tejido conectivo de palabras —invisible, flotando sobre los cuerpos de los artistas y unido por un hilo de inspiración.
Debido al giro de Carla hacia la publicación digital a lo largo del último año, este proyecto quedó en espera de que se pudiese realizar de forma impresa. Ha pasado un año desde que el último número impreso presentó a Friedrich Kunath, a Tristan Unrau y a Nevine Mahmoud. Regresamos al Volumen 3 con Lila de Magalhaes.
Número 19
Friedrich Kunath→Tristan Unrau →Nevine Mahmoud→
Número 24
Lila de Magalhaes→Young Joon Kwak→Beatriz Cortez→
Nevine Mahmoud sobre Lila de Magalhaes
Lila es mi hermana. El diablillo sobre mi hombro. Un ángel guardián. El gusano en mi manzana. Mi compañera de crímenes. La sirena para mi barco. Otra especie que resulta extrañamente familiar. El dicho “como agua y aceite” me viene a la mente, pero más en el sentido de esos juguetes que mezclan aceites de colores en el agua y que resultan en diseños y formas caleidoscópicas que giran unidos vigorosamente. Recuerdos de vacaciones danzantes. Eso somos nosotros. Juntos lo somos todo; la vida y el alma de la fiesta. Lila me hace más suave, me hace más agudo, hace que me pare a tocar y sentir y a bajar el ritmo. La primera vez que comí setas, con Lila, quedó claro que ella era mi reina. El ser natural más hermoso que podría haber imaginado. Pero Lila es muy real. Me ha enseñado a aceptar cosas que antes de conocerla no era siquiera capaz de ver. El cerebro de esa chica es salvaje y sus manos son ágiles y fluidas, como una cuerda tambaleante. El mundo tiene más color para mí porque ella está en él.
Lila de Magalhaes sobre Young Joon Kwak
Una de las primeras veces que experimente la obra de Young esta tenía la forma de video. Con un vestido a rayas rojas y negras, rizos rubios y zapatos de tacón blancos, atacaban un campo suburbano con un martillo hasta hacer a la tierra sangrar. Young no es sutil. Young es increíblemente inteligente tanto en un sentido cerebral como en un plano intuitivo, impulsivo y sensual. No huyen de la oscuridad, del dolor y de lo grotesco, me parece que porque sencillamente esas cosas son una parte real de lo que significa ser un ser vivo en constante cambio. Sus risas se pueden escuchar en kilómetros a la redonda. Colaborar con gente en sus comunidades y dar a otras voces la oportunidad de unirse y ser escuchadas parece una parte integral de sus obras.
Young Joon Kwak sobre Beatriz Cortez
Beatriz Cortez vive y crea sus obras con todo su corazón. Me encanta cómo su obra saca inspiración de una experiencia tan personal de migración y desplazamiento, al tiempo que me lleva a pensar en diferentes experiencias fuera de nosotros mismos en relación con el tiempo y el espacio. Pero no lo tergiversen: se trata de una evacuación crítica de las dolorosas realidades de nuestros cuerpos y nuestro ser como fue predeterminado por el colonialismo, la biopolítica y el capitalismo. Su obra es tanto pedagógica como capaz de ofrecer un final abierto. Puede que no lo crean al contemplar nuestras obras de primeras, pero creo que nuestras ideas se alinean las unas con las otras en el sentido de repensar lo queer dentro del mundo material para imaginar nuevos futuros —o por lo menos esa es una de las formas en las que su obra me inspira y cosquillea mi imaginación—. Es también una hermana ferozmente cariñosa y comprensiva, con la más cálida de las sonrisas, por quien me siento agradecida.
Claressinka Anderson es una poeta y escritora afincada en Los Angeles. Ha trabajado como marchante de arte, asesora y comisaria. Algunos de sus escritos pueden encontrarse en Autre Magazine, Artillery Magazine y Chiron Review. A través de sus continuas colaboraciones con artistas, su trabajo aborda los espacios intersticiales del arte y la literatura contemporáneos.
Joe Pugliese, natural de California, se especializa en retratos y fotografía para una mezcla de clientes editoriales y publicitarios. Recientemente ha realizado proyectos para las revistas Wired, Vanity Fair, Men’s Journal y Billboard, así como campañas publicitarias para Netflix, Sony y AMC.
Este ensayo se publicó originalmente en Carla número 24.